NIS tha mis air tighinn dh’ ur duthaich A dh’ urachadh dhuibh na Callaig; Cha leig mi leas a dhol ga innse, Bha i ann ri linn ar seanar. Dirim ris an ardorus, Teurnam ris an starsach, Mo dhuan a ghabhail doigheil, Modhail, moineil, maineil. Caisean Callaig ’na mo phoca, Is mor an ceo thig as an ealachd. Gheibh fear an taighe ’na dhorn e, Cuiridh e shron anns an teallach; Theid e deiseil air na paisdean, Seachd ar air bean an taighe. Bean an taighe is i is fhiach e, Lamh a riarach oirnn na Callaig, Sochair bheag a bhlath an t-samhraidh, Tha mi ’n geall air leis an arain. Tabhair duinn ma dh’ fhaodas, Mar a faod na cum maill oirnn, Mise an Diathan ’s an dorus, Eirich fein is fosgail domh e. | I AM now come to your country, To renew to you the Hogmanay, I need not tell you of it, It was in the time of our forefathers. I ascend by the door lintel, I descend by the doorstep, I will sing my song becomingly, Mannerly, slowly, mindfully. The Hogmanay skin is in my pocket, Great will be the smoke from it presently. The house-man will get it in his hand, He will place its nose in the fire; He will go sunwards round the babes, And for seven verities round the housewife. The housewife it is she who deserves it, The hand to dispense to us the Hogmanay, A small gift of the bloom of summer, Much I wish it with the bread. Give it to us if it be possible, If you may not, do not detain us; I am the servant of the Gods at the door, Arise thyself and open to me. Carmina Gadelica Vol. 1 (Paganized) |
A place to share things that catch my eye as I explore a path based on Gaelic ways
Saturday, December 31, 2011
Cairioll Caillaig or Hogmanay Carol
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment